Procedura di Valutazione comparativa ad un posto di RICERCATORE Facolta' di lingue e letterature straniere  Settore L-LIN/14 Pubblicato sulla Gazzetta n. 26 del 02/04/2004.            

 

 

                                         VERBALE   RELAZIONE  FINALE

 

La Commissione costituita per il Concorso di cui in premessa, nominata con con D.R. n. 877 del  09/07/2004, pubblicato sulla G.U. n. 59 - Serie Speciale-Concorsi ed Esami  del 27/07/2004, e composta dal Prof. Reinhard Schmidt (Professore Ordinario Università di Firenze), dalla Prof. Alessandra Riccardi - (Professore Associato Università di Trieste)  e dalla Dott.  Agnese Nobiloni Toschi (Ricercatore Confermato Università di Roma Tre), si è riunita, presso gli Uffici del Rettorato, c/o Uffici Divisione Docenti, Campus Universitario dell’Università “G. d’Annunzio” di Chieti, - Pescara, il giorno  29 ottobre 2004,  alle ore 17.00  per procedere alla formulazione dei giudizi complessivi sul candidato, alla nomina del vincitore e alla stesura della relazione finale.

La Commissione, sulla base delle valutazioni collegiali formulate sui titoli e pubblicazioni e sulle prove di esame, scritte ed orali, esprime il giudizio complessivo sul candidato: IKONOMU Demeter Michael.

 

Giudizio Complessivo:

 

Il candidato presenta un articolato curriculum didattico in ambito linguistico e traduttivo svolto presso numerose istituzioni e facoltà. La produzione scientifica è strettamente collegata alla didattica della lingua tedesca in ambito universitario. All’esperienza dell’insegnamento si è accompagnata  l’attività di ricerca e l’elaborazione ragionata di materiali didattici di carattere multimediale che tengono conto delle nuove metodologie dell’apprendimento. I titoli scientifici presentati dal candidato denotano un’approfondita conoscenza delle problematiche inerenti alla didattica delle lingue straniere, una notevole capacità e indubbia originalità nell’applicare tali conoscenze alla realizzazione di materiali didattici innovativi e interessanti approfondimenti di tematiche traduttive.

Negli elaborati scritti il candidato dimostra chiarezza e organicità  nel trattare la traccia proposta  illustrando gli argomenti con appropriati c esempi tratti dall’esperienza didattica. Gli elaborati risultano ben articolati e strutturati con puntuali i riferimenti alla letteratura delle scienze della translazione.

La prova orale mette in evidenza un ampio e aggiornato patrimonio teorico-scientifico che permette al candidato di sostenere un colloquio caratterizzato da competenza, capacità critica e efficacia nell’esemplificazione. La competenza attiva e passiva nella lingua francese è eccellente come pure buone risultano le conoscenze della cultura francese contemporanea.

Pertanto riscontrando la piena attinenza degli interessi scientifici, delle esperienze didattiche e dei titoli alle aree comprese nel settore scientifico-disciplinare L-LIN 14, nonché un solido e ampio retroterra teorico-scientifico e una spiccata e originale capacità di applicazione didattica, la Commissione esprime sul candidato un giudizio complessivo altamente positivo.

Sulla base del giudizio complessivo, la Commissione, dopo ponderata valutazione, indica il dott. IKONOMU Demeter Michael vincitore della presente valutazione comparativa.

 

Il Presidente invita la Commissione, quale suo atto conclusivo, a redigere collegialmente la relazione riassuntiva. La suddetta relazione viene stesa, insieme ai verbali, in quattro copie. Tutti i verbali, approvati e sottoscritti da tutti i commissari, verranno depositati presso l’Ufficio Concorsi per i conseguenti adempimenti.

Al termine delle operazioni la seduta viene sciolta.

Chieti/Pescara, 29 ottobre 2004

Letto, approvato e sottoscritto seduta stante.

 

La Commissione:

Il Presidente:    Prof. Reinhard Schmidt            ……………………………………….

 

Il Commissario Prof. Alessandra Riccardi        ……………………………………….

 

Il Segretario Dott. Agnese Nobiloni Toschi      ……………………………………….