Procedura di
Valutazione comparativa ad un posto di Ricercatore Presso la Facoltà di Lingue
e Letterature Straniere, Settore L-OR/12 – lingua e letteratura araba bandita
con D.R. 204 del 27/12/2010 il cui avviso è stato pubblicato sulla Gazzetta ufficiale
n. 5 del 18/01/2011.
III RIUNIONE
Il giorno 24 gennaio
(anziché il 23 gennaio, come da posticipazione comunicata dalle Segreterie) alle
ore 10.00 presso i locali della Presidenza della Facolta' di Lingue e
letterature straniere si è riunita la Commissione giudicatrice della procedura
di valutazione comparativa a n.1 posto di Ricercatore Universitario presso la
Facoltà di \Lingue e letterature straniere Settore L-OR/12 – lingua e
letteratura araba.
Risultano presenti i
seguenti professori:
1) Prof Francesca
Maria Corrao Presidente
2) Prof. Angelo Arioli Commissario
3) Prof Olivier Durand Segretario
La Commissione,
quindi, procede ad aprire i plichi contenenti le domande di partecipazione al
concorso dei candidati anche allo scopo
di redigere una breve scheda
curriculare.
Verifica che i titoli siano stati certificati
conformemente al bando.
Procede poi ad elencare analiticamente i titoli e le
pubblicazioni dei candidati tenendo conto dei criteri fissati per la
valutazione e seguendo lo schema fissato dal DM 89/2009
In questa fase non esprime giudizi.
La Commissione elenca, per ogni candidato, i titoli e le
pubblicazioni valutabili (allegato A al presente verbale ).
La commissione viene sciolta alle ore 19.00
e si riconvoca per il giorno 25 alle ore
10.00.
Pescara 24 gennaio 2012
1) Prof. Francesca
Maria Corrao Presidente
2) Prof. Angelo Arioli Commissario
3) Prof Olivier Durand Segretario
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE, TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN
COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: ANZUINI Carlo Alberto.
Scheda curriculare:
Dottore di ricerca con contratti di insegnamento di Lingua e letteratura
araba, presenta una produzione scientifica diversificata come interessi e come
consistenza: un catalogo di manoscritti coranici (con qualche lacuna segnalata
in recensione) della Biblioteca Apostolica Vaticana, cinque schede
catalografiche (sempre di manoscritti coranici), un conciso contributo in opera
collettanea; inotre, un’opera in corso di stampa, sempre dedicata ai
manoscritti coranici sempre per la succitata Biblioteca, sia interventi di
minor peso non congrui col settore concorsuale.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI
-
Dottorato di
ricerca in “Semitistica – Linguistica semitica”: VALUTABILE
-
Didattica
universitaria anni accademici dal 2002-3 al 2004-5 e nell’anno 2010-11:
VALUTABILE
-
Partecipazione
nel
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
Pubblicazioni presentate:
1)
"La Sicilia dei viaggiatori arabi Giardino
dell'Eden", in "Viaggio in Italia-Trimestrale di turismo, cultura e
letteratura di viaggi", Edizioni Abete, n. 5(1984), pp. 6-9.
2)
Partecipazione con un contributo in veste di saggio dal
titolo: "L'elixir nella farmacopea e nell'alchimia dell'Islàm", pp.
70-94, alla monografia "Exaltatio essentiae essentia exaltata" a
cura del Prof. Franco Cardini docente di Storia Medievale presso l'Università degli Studi di
Firenze e del Prof. Mino Gabriele docente di Iconografia ed Iconologia presso
l'Università degli Studi di Udine, Ed. Pacini, Pisa 1992, pp. 208.
3)
Pubblicazione dell'edizione critica a stampa del
manoscritto intitolato "L'Auriloquio", per i tipi di Arche, Milano-Parigi 1996, pp. 275,
inedito e sconosciuto trattato di alchimia, con
molti riferimenti a quella
arabo-musulmana, conservato presso la
Biblioteca Nazionale di Napoli
ed opera di Vincenzo Percolla, autore della seconda metà del XVI sec.
4)
Catalogo redatto e compilato dal sottoscritto ed
intitolato "I manoscritti coranici della Biblioteca Apostolica Vaticana e delle biblioteche romane"
per la collana "Studi e Testi", n.
401, pp. XIII+488, della Biblioteca Apostolica Vaticana (Città del Vaticano,
2001), in cui vengono studiati e
descritti per la prima volta con rigore scientifico e filologico ben duecentoquindici manoscritti coranici conservati
nella Biblioteca Vaticana e in tutte le biblioteche statali italiane di
Roma,
5)
Compilazione di cinque schede dei manoscritti coranici
della Biblioteca dell'Accademia Nazionale dei Lincei e Corsiniana, pp. 183-188, per
il catalogo dell'esposizione di dell'Accademia
Nazionale dei Lincei" a cura di Antonio Cadei, Palazzo Fontana di
Trevi, 27 Novembre 2002-26 gennaio 2003, Ministero per i Beni e le Attività
Culturali - Divisione Generale per i Beni Librari e gli Istituti Culturali, Franco Cosimo Panini, Modena
2002, pp. 368.
6)
Partecipazione con un saggio dal titolo: "Il manoscritto
arabo-islamico in Italia tra Medioevo e
Rinascimento: una nota", pp. 625-638, pubblicato quale contributo alla
monografia:
"Lo spazio letterario del Medioevo - Le culture circostanti: bizantina,
araba, slava", coordinata dai
Proff. Mario Capaldo,
Franco Cardini, Guglielmo
Cavallo, Biancamaria
Scarcia Amoretti, Grandi opere, Salerno Editrice, Roma 2003, pp. 950,
7)
E' in corso di pubblicazione per la collana "Studi e
Testi" della Biblioteca Apostolica Vaticana la monografia "Lo
studio della lingua araba in Italia nei secc. XVI e XVII,come risulta
dalla lettera, prot. N. 2009/2580/V-Y180 in data 25 novembre 2009, del Vice Prefetto
Dott. Ambrogio M. Piazzoni della Biblioteca Apostolica Vaticana, con cui si comunica che
detto lavoro "è stato esaminato dalla Commissione editoriale della Biblioteca
Apostolica Vaticana ed è stato accettato per la serie "Studi e
Testi". Nella stessa missiva, il suddetto Vice Prefetto comunica
inoltre al sottoscritto che "inizia ora il processo che condurrà alla stampa, e
sarà mia cura inviarLe, appena pronte, le prime bozze". La fotocopia della bozza
inviata alla Biblioteca Apostolica Vaticana consta di
n.333 (trecentotrentatre)
cartelle dattiloscritte.
8)
II sottoscritto dichiara che è in corso di compilazione
il catalogo completo delle nuove accessioni di manoscritti arabi e turchi acquisiti
dalla Biblioteca Apostolica Vaticana dal 1965 e finora mai studiati né
catalogati. Sono oltre duecento codici. Allego la lettera della Biblioteca
Apostolica Vaticana, a firma del Vice Prefetto Dott. Ambrogio Piazzoni, datata
18 ottobre 2001, prot. 2001/2606/V-L091, con cui mi viene affidato l'incarico.
9)
II sottoscritto dichiara che il 12 e 13 maggio 2011
parteciperà al convegno "La santa affabulazione: i linguaggi della mistica
in Oriente e in Occidente" con un saggio dal titolo: "II
simbolismo dei numeri e delle lettere nella mistica arabo-musulmana", convegno
organizzato dalla Libera Università San Pio V (LUSPIO) di Roma con il patrocinio
dell'Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente (ISIAO).
Le pubblicazioni
n. 4,5,6,7 sono VALUTABILI; la pubblicazione n. 1 è NON VALUTABILE, perché di carattere divulgativo
senza apporti scientifici; le pubblicazioni n 3, 4, 9 NON VALUTABILI perché non
congrue col settore concorsuale; la dichiarata pubblicazione n.8 è NON
VALUTABILE, trattandosi in
realtaà di un incarico, non risponde ai requisiti richiesti dal Bando
concorsuale (Art. 5)
TESI DI DOTTORATO: Lo studio della grammatica e della lessicografia
araba in Italia nei secc. XVI e XVII (Vedi pubblicazione n.7).
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 4 pubblicazioni
Il candidato in maniera continua alterna
pubblicazioni di consistenza diversa e non sempre ricomprese nel settore
concorsuale.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE, TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN
COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: BOELLA
Marco.
Scheda curriculare:
Il Candidato, dottorato in corso, vanta una consistente esperienza di
didattica universitaria dell’arabo, cui fa da contrappeso una scarsissima
produzione scientifica.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
-
Didattica
universitaria dell’arabo dal 2007-8 al 2010-11: VALUTABILE
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
Pubblicazioni presentate:
1.
"La formazione dei docenti di arabo L2: lo stato
dell'arte", in Diadori P. (cur.), Formazione,qualità e certificazione per la didattica delle lingue moderne in Europa / TQAC in FLT. Training, Orality and
Certification in Foreign Language Teaching, Firenze, Le Monnier, 2010.
2.
"L'arabo lingua delle Nazioni
Unite: una risorsa per la glottodidattica?" in A. Monti (cur.), Essays
in Honour ofFabri^jo Pennacchietti, Dipartimento di
Orientalistica / Ediz. dall'Orso, Torino 2008.
3.
[con C.M. Tresso] Sahara, foto a cura
di Christian Sappa, Gribaudo Editore, Cavallermaggiore, 2002., Introduzione e
testi di commento.
4.
Coordinamento traduttori e traduzioni dall'arabo di
alcuni articoli contenuti nel volume Le Onde del Desiderio — Cent’anni di
cinema egiziano, a cura di G. Gariazzo e S. Bazzoli, Edizioni UTET, Torino, 2001.
Le pubblicazioni
n. 1,2 sono VALUTABILI; le pubblicazione n. 3 e 4 sono NON VALUTABILI, perché
non risultano presentate e comunque, come si desume dai loro titoli, di
carattere divulgativo senza apporti scientifici.
TESI DI DOTTORATO: inesistente.
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 2 pubblicazioni
La scarsa produzione del candidato non permette di
pronunciare giudizi sulla intensictà e la continuità della sua produzione.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE, TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN COLLABORAZIONE
COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: BUDELLI Rosanna.
Scheda curriculare:
Dottorato di ricerca con tesi di carattere
arabistico, ha al suo attivo un volumetto di carattere divulgativo (traduzione
dall’arabo preceduta da una breve introduzione con annotazioni), una serie di
traduzioni in opere collettanee e tre articoli scientifici, di cui uno di
sapore linguistico-lessicale, uno di diritto musulmano e uno di filosofia
(tutti incentrati sulla figura di al-Jawzi). A ciò si aggiunge una serie di nove
brevi articoli divulgativi per lo più su alcuni aspetti dell’islam
contemporaneo. Consistente l’attività didattica universitaria.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
- Dottorato di ricerca sul Vicino Oriente VALUTABILE
- Didattica universitaria dell’arabo dal 2004-5 al 2010-11: VALUTABILE
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
Volumi
1)
Ha
curato il volume di Muhammad al-Khalidì, Visioni e Ascese, insieme al
prof.
Ezzedine Anaya; traduzione delle poesie
18-33, introduzione e note a cura di
Rosanna Budelli, La Finestra, Trento,
2005.
2)
Ha curato il volume di Ibn al-Jawzì, Il Sale nella
pentola, storie arabe di sciocchi e
di folli, traduzione, introduzione e note a cura di Rosanna
Budelli, II Leone
Verde,
Torino, 2002.
3)
Ha collaborato al volume II fondamentalismo islamico, con
un contributo dal
titolo
Fondamentalismo e globalizzazione: nuovi pensatori dell'Islam, pp.
75-93,
Istituto
Italiano per l'Africa e l'Oriente, n. 3 della collana "II Nuovo
Ramusio",
Roma,
2006.
4)
Ha curato la traduzione degli interventi arabi degli Atti
del convegno di Ponza sui
deportati libici
in Italia, Ponza, 27-28 ottobre, 2003, pp. 35-48, 59-68, 111-120,
Is.I.A.O., Roma.
5)
Ha curato la traduzione, l'introduzione e le note delle
poesie di Salma al-Khadrà'
al-Jayyùsì
e di Muhammad al-Qaysi nel volume Poèmes palestiniens d'hier et
d'aujourd'hui, pp. 77-99; 189-198, P.I.S.A.I., Roma, 2005.
Articoli
1)
L'epistola di Hunayn Ibn Ishàq e la critica alle fonti arabe della
medicina, in La
letteratura arabo-cristiana e le scienze nel
periodo abbaside (750-1250 d.C),
Torino, 2008, pp. 205-224.
2)
Lapsus calami e
giochi linguistici nell'umorismo arabo
medievale, in Studi
Maghrebini, Voi. XXV (1993-1997).
3)
La condizione della donna nella dottrina hanbalita. Gli Ahkam al-nisà' di
Abu al-
Farag Ibn al-Gawzì (m. 597/1200), in Annali dell'Istituto Orientale
di Napoli,
Napoli, 56 (1996), pp. 334-353.
4) A
Refutation of Philosophy by a Medieval Arab Author: Ibn al-Jawzi (d. 1200), in
Philosophìa, Atene, 23-24 (1993-1994), pp. 213-223.
5) Viaggi spirituali e stati mistici. Il mondo dei
simboli di Muhammad al-Khàlidi, in
Arkete, IV, n. 1 (2004) pp. 98-110
6)
Un nietzschiano a Lahore, in Percorsi, anno
IV (luglio-agosto 2000) pp. 39-41
7)
Il rosario, simbolo interreligioso di devozione
popolare, in UTZ, 9 (maggio 2005),
Ortona
Altre pubblicazioni
8)
Ha
collaborato al volume
Isiàm e Occidente
con un contributo
dal titolo
"L'immagine dell'Occidente presso due intellettuali musulmani
contemporanei:
Ahmad al-Baghdàdi e Abù Yu'rab al-Marzuqi", pp. 39-62,
Editrice Tipografica,
Napoli,
2003.
9)
Se l'Islam incontra la globalizzazione, in Percorsi, anno
VT (Gennaio-Febbraio
2002)
pp. 42-60.
10)
Traduzione della conferenza di Abduh Filali-Ansary dal
titolo: "Modernizzare
l'Islam o islamizzare la modernità?, in Percorsi, Febbraio, anno
IV (2000) p. 14-
17.
11) L'Islam:
una sfida da raccogliere, in Percorsi, Marzo, anno V (2001) p. 38.
12) Il
pellegrinaggio (hajj) alla Casa di Dio, in Africa, n. 2
(marzo-aprile 2003) pp. 42-45.
13) L'Isiam, questo sconosciuto, in Nuova
Informazione, (Marzo 1998) pp. 66-67. 14)
14) Ebrei e musulmani... a tavola, in Nuova
Informazione, (Gennaio 2000) pp. 6-8.
In corso di
pubblicazione:
Il volume: Il sigillo di Salomone: tre manoscritti
arabi di magia copta, presso la collana dell'Istituto di Studi Filosofici di Napoli.
L'articolo: Come ricavare i nomi degli angeli e dei
demoni da evocare nella divinazione con i quadrati magici, secondo il Mafàtìh
al-ghayb dì al-Zarqàwì, sul prossimo numero della rivista Kervan.
Le pubblicazioni
VOLUMI, n. 1,2,5 sono VALUTABILI; la 3 è NON VALUTABILE perché non congrua col
settore concorsuale, la 4 è NON VALUTABILE, perché non riveste carattere
scientifico.
Le pubblicazioni
ARTICOLI n.1,2,3,6,7,8, sono VALUTABILI; i n. 4,9,10,11,12,13 sono NON
VALUTABILI, perché non congrui col settore concorsuale; i n. da
TESI DI DOTTORATO:
Repertorio analitico dei lemmi non arabi nel Muhìt al-Muhìt dì Butrus al-Bustànì
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 9 pubblicazioni
Produzione scientifica continua e non priva di
valore sebbene non sempre congrua col settore scientifico disciplinare.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE , TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN
COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: DE ANGELIS Francesco.
Scheda curriculare:
Dottore di ricerca con tesi di carattere spiccatamente arabistico, ha
dispiegato una notevole attività didattica universitaria e ha al suo attivo una
breve monografia dedicata alla presenza del dialetto nei testi letterari, tre
traduzioni dall’arabo di volumetti di narrativa contemporanea, cui si
accompagnano ulteriori traduzioni di minor peso, e un contributo critico di
letteratura araba contemporanea.
- VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
-
Dottorato in
“Studi sul Vicino Oriente e Maghreb” VALUTABILE
-
Didattica
universitaria dell’arabo dal 2006 al
2010-11
-
Partecipazione
a due convegni di cui uni internaziole, VALUTABILI
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
1.
FRANCESCO DE ANGELIS, TRADUZIONE E POSTFAZIONE DI HIMÀR
BAYNA AL-AGHÀNI (UN ASINO IN MEZZO AI SUONI), DI WAJDI AL-AHDAL, POIESIS EDÌTRICE, ALBEROBELLO 2010.
2.
ID.,
LA BATTAGLIA DELLE DONNE NEL ROMANZO CONTEMPORANEO YEMENITA: HIMÀR BAYNA AL-AGHÀNI DI WAJDÌ AL-AHDAL, IN "LO YEMEN RACCONTATO DALLE SCRITTRICI E
DAGLI SCRITTORI", CURATO DA ISABELLA CAMERA D'AFFLITTO, ORIENTÀLIA
EDITRICE, ROMA 2010, PP. 119-124.
3.
ID., TRADUZIONE DI DAHSHA (STUPORE) DI MUHAMMAD
AHMAD UTHMÀN, IN PERLE DELLO YEMEN, JOUVENCE ROMA 2009, P. 65.
4.
ID., TRADUZIONE DI ANFÌ AL-MUZ'IG (IL NASO
MOLESTO) DI WAJDI AL-AHDAL, IN PERLE DELLO YEMEN, JOUVENCE, ROMA
2009, PP. 97-99.
5.
ID.,
TRADUZIONE DI AL-NA'SH (IL
FERETRO) DI AHMAD MAHFUZ UMAR, IN PERLE DELLO YEMEN, JOUVENCE, ROMA 2009, PP. 109-114.
6.
ID.,
TRADIZIONE DI SALÀM KATHÌR (TROPPI SALUTI) DI ABDALLAH SÀL1M BAWAZIR, IN
PERLE DELLO YEMEN, JOUVENCE, ROMA 2009, PP. 119-123.
7.
ID., TRADUZIONE DI HURÙB ZA'ÌM MAYYIT (LA FUGA Dì
UN LEADER MORTO) Di ZAYD AL-FAQÌH. IN PERLE DELLO
8.
ID., TRADUZIONE DI 'ALAM AL-DIN, O DELLA SCOPERTA
DELL'EUROPA, DI 'ALI MUBARAK, ISTITUTO DI CULTURE MEDITERRANEE-PROVÌNCIA DI LECCE, ARGO,
LECCE 2007.
9.
ID., LA LETTERATURA EGIZIANA IN DIALETTO NEL PRIMO
NOVECENTO, JOUVENCE. ROMA 2007.
10.
ID., COLLABORAZIONE CON LA CASA EDITRICE BOMPIANI PER
CURARE ALCUNE VOCI (ABD AL-RAHMÀN AL-KAWÀKIBI, ABD ALLÀH AL-NADÌM) DE IL
DIZIONARIO DEGLI AUTORI. DI TUTTI I TEMPI E DI TUTTE LE LETTERATURE, MILANO 2006,
11.
ID.,
TRADUZIONE E POSTFAZIONE DI BAYT
AL-YASMÌN (LA CASA DEL GELSOMINO) DI IBRÀHÌM 'ABD AL-MAJÌD, JOUVENCE, ROMA 2006.
12.
ID.,
PROBLEMATICHE E TEMATICHE NELLA PRODUZIONE LETTERARIA IN DIALETTO DI DUE
PIONIERI DELLA NAHDAH EGIZIANA: 'ABD ALLAH
AL-NADIM E MUSTAFA MUSHARRAFA, TESI
DI DOTTORATO, II CICLO NUOVA SERIE,
PRESSO IL DIPARTIMENTO DI STUDI SU AFRICA E PAESI ARABI DELL'ISTITUTO
UNIVERSITARIO ORIENTALE DI NAPOLI.
RECENSIONI
13.
FRANCESCO
DE ANGELIS., PAOLA VIVIANI, UN MAESTRO DEL NOVECENTO ARABO: FARAH ANTÙN,
JOUVENCE, ROMA 2004, SN HTTP://WWW.SESAMO-ITALIA.IT/?PAGE ID=424
14.
IO., AA. W., IL TRADUTTORE NUOVO
LI, IN "ORIENTE MODERNO", VOL
XXI, 2002, 2, PP. 529- 533.
IN CORSO DI STAMPA
15.
FRANCESCO
DE ANGELIS, "IL SIMBOLISMO NEL ROMANZO HIMAR BAYNA AL-AGÀNl DI WAG DI"
AL-AHDAL IN "ORIENTALIA PARTHENOPEÀ", N. 11.
16.
ID,,
LINGUA ARABA E IDENTITÀ NAZIONALE IN MEDIO ORIENTE: IL NAZIONALISMO TERRITORIALE
IN EGITTO, IN "LINGUE E LETTERATURE NELLA FORMAZIONE DEGLI STATI NAZIONALI
IN EUROPA E NEL MEDITERRANEO: CENTRI E PERIFERIE", FRANCO ANGELI (A CURA
DI IGNAZIO PUTZU E GABRIELLA MAZZON), COLLANA DEL DIPARTIMENTO DI LINGUISTICA E
STILISTICA DELL'UNIVERSITÀ DI CAGLIARI METODI E PROSPETTIVE
17. ID., HEATHEN ATTITUDE AND BREAKING
"TRADITIONS TABOOS" AS A WAY TO YEMENIS EMANCIPATION IN WAJDI
AL-AHDAL'S BILÀD BILÀ SAMÀ', IN ATTI DEL 9° CONGRESSO INTERNAZIONALE EURAML
"DESIRE, PLEASURE, AND THE TABOO: NEW VOICES AND THE FREEEDOM OF
EXPRESSION IN CONTEMPORARY ARABIC UTERATURE",. ROME 16-19 JUNE 2010,
Le pubblicazioni
dal n. 1 al n. 9, dal n.11 al 12 e dal n. 15 al 17 sono VALUTABILI; le n. 13 e 14 NON VALUTABILI , in quanto
recensioni (criterio applicato a tutti i candidati); la n. 10 NON VALUTABILE
non trattandosi di pubblicazione di carattere scientifico.
TESI DI DOTTORATO: PROBLEMATICHE E
TEMATICHE NELLA PRODUZIONE LETTERARIA IN DIALETTO DI DUE PIONIERI DELLA NAHDAH EGIZIANA: 'ABD ALLAH AL-NADIM E
MUSTAFA MUSHARRAFA (vedi pubblicazione n. 12)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 14 pubblicazioni
Produzione continua sebbene di consistenza
diversa, talora, in alcune pubblicazioni, ridotta a poche pagine, spesso
traduttive.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE, TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN
COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: DI
VINCENZO Eleonora.
Scheda curriculare:
La candidata, dottorato di ricerca con tesi squisitamente arabistica,
presenta una produzione scientifica contenuta (due articoli e una monografia in
corso di stampa), ma di indubbio valore mostrando un interesse rivolto alla
trasmissione del sapere dal greco in arabo tramite la traduzione; lavoro
complesso che comporta ostacoli di ordine filologico e critico-testuale
affrontato nell’edizione di al-Ghafiqi.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
- DOTTORATO in “Civiltà islamica: storia e
filologia”: VALUTABILE
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
1.
DI VINCENZO ELEONORA, LA LINGUA
GRECA NEL PROCESSO DI FORMAZIONE DEL LESSICO BOTANICO ARABO, ARABICA 2007, LA SAPIENZA
ORIENTALE-MISCELLANEE, ROMA 2007, PP. 37-46;
2.
DI
VINCENZO ELEONORA, NOTE
SU ALCUNI TOPONIMI RINVENUTI NEL LIBRO DEI MEDICAMENTI SEMPLICI DI 'ABU GA'FAR
AL-GÀFIQl, IN DIRÀSÀT ARYULIYYA, STUDI IN ONORE DI ANGELO
ARIOLI, LA SAPIENZA ORIENTALE, ROMA 2007, PP. 195-215;
3.
DI VINCENZO ELEONORA, KITÀB
AL-ADWIYA AL-MUFRADA DI 'ABU GA'FAR AL-GAFIQI (XII SEC). EDIZIONE DEL CAPITOLO ALIF CON INDICI E APPARATO CRITICO IN NOTA, SUPPLEMENTO N. 1 ALLA RIVISTA DEGLI STUDI ORIENTALI, VOLUME
LXXXI, FABRIZIO SERRA EDITORE, PISA - ROMA, 2009.
Le pubblicazioni dal n. 1 al n. 3 sono VALUTABILI
TESI DI DOTTORATO Kitàb
al-Adwiya al-Mufrada di Abù Ga'far àl-Gàfiqi (XII sec.). Edizione del capitolo
Alif, (vedi
pubblicazione n. 3).
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 4 pubblicazioni
Produzione sicuramente di peso, ma ridotta e
quindi carente sotto l’aspetto della continuità.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE , TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN
COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: GIOLFO Manuela Elisa Bibiana.
Scheda curriculare:
Dottorato, consistente attivita didattica universitaria in Italia e
Inghilterra (Un. di Exeter), produzione scientifica, prevalentemente dedicata
all’analisi linguistica, in particolare della frase ipotetica araba, con
qualche sconfinamento in aree linguistiche affini.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
-
Dottorato in
“Ricerca Linguistica Araba”: VALUTABILE
-
Didattica
universitaria dell’arabo dal 2002-3 al
2007-
-
Partecipazione
a due congressi, uno dei quali internazionale, con relazioni: VALUTABILE
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
1) Manuela E.B.
Giolfo, "yaqum vs qama in the Conditional Context: A
Relativistic
Interpretation of the Frontier between
the Prefìxed and the Suffìxed Conjugations of the
Arabie language", in: A. Marogy (ed.), The Foundations of Arabic
Linguistics, Sibawayhi
and the Earliest Arabie Grammatica! Theory, Brill, Studies in Semitic
Languages and
Linguistics
SSL Series,
2)
Manuela E.B. Giolfo, "’in sart gawàb
al-sart nella tradizione grammaticale araba e nelle
grammatiche
europee dell'arabo classico: note per un'interpretazione del sistema verbale
della
lingua araba", Kervan - Rivista internazionale di studii afroasiatici -
Università di
Torino
e di Enna, n. 12, Gennaio 2011, www.kervan.unito.it - www.kervan.unikore.it
(in
corso
di pubblicazione).
3)
Manuela E.B. Giolfo, Les systèmes
hypothétiques en }in de l'arabe classique, étude
syntaxique et sémantique: une hypothese modale, These de Doctorat de
l'Université de
Provence, Aix-en-Provence 2010.
4)
Manuela E.B. Giolfo, "I sistemi condizionali in In
dell'arabo classico: In yaf’al vs In
fa’ala, un'ipotesi modale", in Atti
del XII Incontro Italiano di Linguistica Camito-semitica
(Afroasiatica) -
Università di Ragusa - 6-9 giugno
5)
Manuela E.B. Giolfo, "La particella ma nel
sistema della negazione verbale in arabo
classico:
un'interpretazione sincronica" in Loquentes Linguis. Studi linguistici
e orientali in
onore di Fabrizio A. Pennacchietti, a cura di P.G. Borbone, A. Mengozzi
e M. Tosco,
Harrassowitz,
Wiesbaden 2006.
6)
Manuela E.B. Giolfo, ‘in yaqum vs 'in qama:
un'ipotesi modale", Kervan - Rivista
internazionale di studii afroasiatici - Università di Torino e di Enna, n.
3, Gennaio 2006,
www.kervan.unito.it - www.kervan.unikore.it.
7)
Manuela E.B. Giolfo, "L'individu existe-t-il dans la
société arabo-musulmane? Parcours
individuels
et insertion sociétale: une lecture critique de N. Elias, Die Gesellschaft der
Individuen,
Suhrkamp, Frankfurt 1987", Kervan - Rivista internazionale di studii
afroasiatici
- Università di
Torino e di
Enna, n. 3, Gennaio 2006,
www.kervan.unito.it -
www.kervan.unikore.it.
8)
Manuela E.B. Giolfo, "Le strutture condizionali
dell'arabo classico nella tradizione
grammaticale araba
e nella tradizione
grammaticale europea", Kervan
- Rivista
internazionale di studii afroasiatici - Università di Torino e di Enna, n. 2, Luglio 2005,
www.kervan.unito.it - www.kervan.unikore.it.
9) Manuela E.B.
Giolfo, "Pierre Larcher,
Le système verbal
de l'arabe classique,
Publications de l'Université de
Provence, Collection Didactilangue, Aix-en-Provence 2003"
(recensione), Kervan - Rivista
internazionale di studii afroasiatici - Università di Torino e di
Enna, n. 2, Luglio 2005, www.kervan.unito.it - www.kervan.unikore.it.
10)
Manuela E.B. Giolfo, "Giacomo E. Carretto, Falce
di luna - Isiam, Roma, Alto Lazio ed
altre cose ancora, Società Tarquiniense d'Arte e Storia, Tarquinia
2004" (recensione),
Kervan - Rivista internazionale di studii afroasiatici - Università di
Torino e di Enna, n. 2,
Luglio
2005, www.kervan.unito.it - www.kervan.unikore.it.
11)
Manuela E.B. Giolfo, "L'iscrizione aramaica n. 24 di
Hatra: benedizione e maledizione"
in Studi afroasiatici.
XI Incontro Italiano di Linguistica Camitosemitica - Università degli
Studi di Bergamo, 5-7 giugno 2003, Franco Angeli, Milano 2005.
Le pubblicazioni
dal n. 1 al n. 6, il n. 8 sono VALUTABILI; la n. 7 e 9 NON VALUTABILI, perché
recensioni non prese in considerazione (criterio applicato a tutti i
candidati); la n. 11 NON VALUTABILE perché non col settore concorsuale
TESI DI DOTTORATO: Les
systèmes hypothétiques en }in de l'arabe classique, étude
syntaxique et sémantique: une hypothese modale
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 7 pubblicazioni.
Produzione continua, per lo più omogenea
tematicamente, continua nel tempo anche se in diversi casi dedicata a tematiche
affini o non congrue col settore concorsuale.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE, TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN
COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: LANDO Martina.
Scheda curriculare:
La Candidata non ha conseguito il dottorato e non presenta alcuna
pubblicazione. Curriculum inconsistente.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI: Nessun
titolo presentato
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI: Non sono presenti né dichiarate pubblicazioni.
TESI DI DOTTORATO NON
VALUTABILE, perché inesistente
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 0 pubblicazioni
Ogni commento sulla continuità e l’intensità della
produzione non è formulabile.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE , TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI IN
COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: LANGONE Angela.
Scheda curriculare:
Dottorato in corso, articoli per lo più su
dialettologia araba e letteratura araba dialettale, tre relazioni a congressi
internazionali, consistente attività didattica universitaria dell’arabo.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI
- Didattica universitaria dell’arabo dal
2005-6 al 2010-11 VALUTABILE
- Partecipazione con relazioni a 3
congressi internazionali: VALUTABILE
I commissari prendono atto dalla pubblicazione
inviata dal candidato e rilevano che questo lavoro è in collaborazione col
commissario Prof. Durand e attestano che l’apporto del
candidato è dichiarato a p. XXX, del paragrafo 8 della Premessa
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
Monografie
e Curatele:
1.
Langone A.D. — Durand O. — Mion G. (2010), Corso di arabo contemporaneo,Hoepli, Milano
(pp. XXX+480).
2.
Langone A.D. — Pizzati S. (a cura di) (2010), L'ironia
del porcospino. Venti racconti di Zakariyya
Tamer, Aracne, Roma (pp. 90).
3.
Langone A.D. — Durand, O. (a cura di) (2008), II filo
di seta. Studi arabo-islamici in onore di Wasim Dahmash, Aracne, Roma (pp.
276).
4.
Langone, A.D. (2004),
Btesem 'ente lebnéni. Commedia in dialetto libanese di Yahya Jaber, Studi Semitici,
Università degli Studi «La Sapienza», Roma (pp. 234).
Articoli:
5.
Langone A.D., «Place au public. La question de la
langue au théàtre arabe», in corso di stampa, Estudios de Dialectologia
Norteafricana y Andalusi (EDNA), in corso di stampa.
6.
Langone A.D. (2010), « Fonti per un ritratto di Marùn
Naqqàs, pioniere del teatro arabo», in Guardando verso Sud [numero monografico
di Itinerari], 201-220.
7.
Langone A.D. (2009), « Giovani scrittori arabi crescono
(in Italia): confini fluidi fra letterature mediterranee», in E. Fazzini e E.
Cianci (a e. di), Guardando verso Sud, Carabba, Lanciano, 237-247.
8.
Langone, A.D. (2008), «L'arabe dialectal passe à l'écrit»,
in M. Lafkioui e D. Merolla, Oralité et
nouvelles dimensions de l'Oralité, Publications Langues O', Inalco, Paris,
51-65.
9.
Langone, A.D. (2008), «Facteur D (Darija) et
nouvelle génération marocaine: la musique entre innovatìon et tradition», in S.
Prochàzka e V. Ritt-Benmitnoun, Between the
273-285;
10.
Langone, A.D.
(2008), «Recenti sviluppi nella produzione scritta dell'arabo siriano», in II filo di
seta. Studi arabo-islamici in onore di Wasim Dahmash, Aracne, Roma, 125-143.
11. Langone, A.D. (2006), «Jeux
linguistiques et nouveau style dans la masrahiyya
en-Neqsha écrite par et-Tayyeb es-Saddiqi», in L'arabe dialectal: enquétes,
descriptions,
interprétations, Actes dAIDA 6, Cahiers du C.E.R.E.S.,
12.
Langone, A.D. (2003), «Hbar Bladna. Une
expérience journalistique en dialectal marocain», Estudios de Dialectologia
Norteafricana y Andalusi (EDNA) 7, Institución «Fernando El Católico» y
Instituto de Estudios Islàmicos y del Oriente Próximo, Universidad de Zaragoza,
Zaragoza, 143-151.
13. Langone,
A.D. (2002), «Les jeux linguistiques de
Yahya Jeber. Btesem
ente lebneni : souris... tu es libanais» in AIDA 5th Conference Proceedings,
Universidad de Cadiz,
Le pubblicazioni
dal n. 1 al n. 13, sono VALUTABILI, tranne la n. 3 NON VALUTABILE, trattandosi
di curatela.
TESI DI DOTTORATO: inesistente
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE
SCIENTIFICA:
Il candidato presenta una produzione complessiva
pari a N. 12 pubblicazioni
La produzione si articola in arco temporale di
dieci anni con contributi di diversa consistenza.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE ,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI,
LAVORI IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: MARRA Ornella.
Scheda curriculare:
Curriculum solo
parzialmente congruo col raggruppamento concorsuale. Possiede un Dottorato,
dimostra un notevole impegno nella didattica universitaria, con varie
pubblicazioni di diverso peso, per lo più dedicate ad alcuni aspetti della
storia della scienza araba d’epoca medievale.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI :
-
Dottorato in "Storia dell'Islam",
VALUTABILE
-
Didattica universitaria dell'arabo per gli a.a. 1997/98, 1999/ 2010 VALUTABILE
- Relazioni a convegni NON VALUTABILI perché non congruenti con la
declaratoria
concorsuale.
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI:
Tesi di dottorato
2.
Di due astrolabi ispano-moreschi
conservati nel Museo di Capodimonte, in "Annali dell'Istituto Universitario
Orientale", 44/2 (1984), pp.
271-306, tavv. I-XVIII.
3. Un inedito scritto medico di Qusta ibn Luqa
sul sangue (in coll. con G.
Celentano), in Sangue e antropologia biblica
nella liturgia (Atti della IV Settimana di Studi, Roma 21-26/XI/1983), a
cura di F.Vattioni, Roma 1984,1, pp. 163-216 (il glossario e la traduzione dei
capp. I-XX sono di O. Marra (come indicato a p. 216).
4. Prefazione al Libro
sulla Meditazione di al-Gazàlì (trad. da G. Celentano), Napoli 1984, pp.
5-7; ried. Società Italiana
Testi Islamici, Trieste 1988, pp. 9-12, ried. Collana "I Classici dello
Spirito" dir. di S. Noja, 1999;
recensito da S. Bono in "Islàm. Storia e Civiltà", 26, anno Vili, n.
1, gennaio-marzo 1989, pp.38-39.
5. Due astrolabi ispano-moreschi conservati nel
Museo di Capodimonte, in "Atti
del II Convegno su La presenza culturale italiana nei Paesi arabi: storia e
prospettive (Sorrento,18-20 novembre
1982)", Istituto per
l'Oriente, Roma 1984, pp. 349-351.
6. Un inedito scritto medico di Qusta ibn Luqa
sulla flebotomia (in coli, con G.
Celentano), in Sangue e antropologia. Riti e
culto (Atti della V Settimana di Studi, Roma 26/XI/1984 - l/XII/1984), a cura di
F. Vattioni, Roma 1986, pp. 273-460. La traduzione e il glossario sono di O. Marra. L'edizione critica,
iniziata da G. Celentano, è stata completata e rielaborata da O. Marra (come
indicato a p. 445).
7. La flebotomia nel Firdaws al-Hikma di 'Ali ibn Rabban
al-Tabarì, in Studi
in onore di Roberto Rubinacci nel
suo settantesimo compleanno, a cura di C.
Sarnelli Cerqua, Istituto Universitario Orientale,
Napoli 1985, pp. 399-428.
8. L'epistola di al-Kindi sulla smacchiatura di G. Celentano (a cura
di O. Marra), in Studi in onore di Roberto Rubinacci
nel suo settantesimo compleanno, a cura di C. Sarnelli Cerqua, Istituto Universitario Orientale, Napoli 1985, pp. 141-197. La revisione,
completamento, notizie sugli scritti in lingua araba pervenutici sulla
smacchiatura, nonché edizione critica del Ta'lìq
fi qal al-athàr (pp. 191-197) e suo impiego nella edizione critica della Risàla fi qal' al-athar (pp. 151-170)
sono di O. Marra (come indicato a p. 141)
9. Bibliografìa del Prof. Giuseppe Celentano (a
cura di), Istituto Universitario Orientale, Napoli 1986, pp. 1- 4.
10. Sul rapporto tra
scienza arabo-islamica e scienza occidentale, in Impegno e dialogo/7 (Incontri culturali 1989-90), Biblioteca Diocesana S. Paolino, Noia 1990,
pp. 1-8 (testo di una relazione tenuta
nella Biblioteca in data 8/V/1990).
11. Recensione del libro di al-Ghazàli, Il Libro della meditazione (Kitàb al-tafakkur), (trad. da G.
Celentano, Società Italiana di
Testi Islamici, Trieste 1988), in "Asprenas. Rivista di Scienze
Teologiche", 37, fase. 3/1990, pp. 366-368.
12. Un sommario di
Galeno sulla flebotomia, in Sangue e antropologia nella teologia
medievale (Atti della VII Settimana di
Studi, Roma 27/XI/1990 - 2/XII/1990), Roma 1991, pp. 737 - 754.
13. Alcune analogie fra Scuola Medica Salernitana e medicina
arabo-islamica, in Presenza araba
e islamica in Campania (Atti del Convegno,
Napoli - Casetta, 22-25 novembre 1989, Istituto
Universitario Orientale, Napoli 1992, pp. 403-410.
14. Fasci 5341,
5449,
15. Astrolabio
planisferico ispano-moresco in ottone, in Eredità
dell'Islàm. Arte islamica in Italia (Venezia, Palazzo Ducale, 30 aprile 1994), Cinisello Balsamo
1993, n. 79, pp. 178-180.
16. Recensione dei miracoli
di Maometto del Qadì 'Iyàd, a cura di I. Zilio Grandi, in "Rassegna di
Teologia", 1994, pp. 3.
17. Flebotomia e
flebotomisti fra teoria e pratica nella storia della medicina islamica, in La
civiltà islamica e le scienze (Atti del Convegno, Napoli-Firenze 1991), a cura di C.
Sarnelli Cerqua, Piergiovanni Pelfer e O. Marra,
Napoli 1996, pp. 177-189.
18. Libertà di velo
nell'Islam, in Autorità, potere e violenza. Le donne si interrogano, a cura di C.
Taddei Ferretti. Ed. Scientifiche Italiane,
Napoli 1999, pp. 137-141.
19. Il
pellegrinaggio nell'Islàm, in Avvento di Dio - esodo dell'uomo. Il
pellegrinaggio della fede (Atti del Convegno,
Molfetta 22-24/IV/1999), a cura di G. Ancona, Ed. Vivere In, Roma 2000, pp.
43-47.
20. Descrizione Astrolabi ispano/moreschi VIII. 7a, e VIII. 7b , in La Collezione Borgia.
Curiosità e tesori da ogni parte del
mondo, Electa Napoli 2001, pp. 158-160.
2002 [pp. 146].
22. Il concetto di scienza in Nagib Mahfuz, in
Scritti in onore di Clelia Sarnelli Cerqua, a cura di Carmela Baffioni, Studi Maghrebini, XXVI (1998-2002) Napoli 2004,
pp. 169-174.
23. Il venerdì
islamico. Appendice documentaria, in atti del Convegno su "II giorno
del Signore. Prospettive bibliche e
patristiche", a cura di S. Palese, "Quaderni della Rivista di Scienze
Religiose", 8 ( 2005), pp. 69-74.
25. La cultura
islamica e i
contatti con l'Occidente, in
Atti del
Convegno su "La
comunicazione interculturale.
Problemi e prospettive", Università degli Studi "Federico
II" (Napoli, 17 dicembre 2009), in corso di stampa.
26. Scienza
arabo-islamica e scienza occidentale: confronti scambi eredità, in corso di stampa su Atti del Convegno su "Ebrei cristiani e Musulmani sulle
sponde del Mediterraneo", Rossano l2-13 marzo 2005, pp.
27. Sottomettersi ad Allàh: identità di una fede personale e collettiva, in "Atti IV Corso
Multidisciplinare Universitario di Educazione allo sviluppo",
Università degli Studi del Sannio,
Benevento, UNICEF, Benevento 24/11/2000, pp.
28. Tempo ed
eternità nell'Islàm, "Atti del
corso Interdisciplinare Docenti Sezione "S. Luigi", PFT1M su "Tempo ed eternità", Napoli, pp.
29. I profeti nell'Islam, "Atti del Corso di formazione
Interculturale per docenti e studenti su Bibbia
e Corano a confronto (Maddaloni, aprile-maggio 2002)", a cura di O. Marra
e G. Palummieri, Università degli Studi di
Napoli "L'Orientale", in corso di stampa.
30. La violenza nell'Islam: l'approccio della
bioetica, "Atti del Convegno Religioni
e violenza (Napoli, dicembre
2002-gennaio 2003)", a cura di G. De Simone, Napoli, Pontificia Facoltà
Teologica dell'Italia Meridionale, in
corso di stampa.
31. Napoli = Cairo. Immagini, voci e colori dai vicoli, "Catalogo
della Mostra Documentaria
(Maddaloni, 20/IX/2002)" a cura di O. Marra e C. Cuomo, Napoli,
Università degli Studi di
Napoli
"L'Orientale", in corso di stampa.
32. Identità
nazionale e odierni fenomeni migratori islamici in prospettiva socio-politica, in
corso di stampa.
33. Figure bibliche (Torah) nel Corano. Lettura
di passi scelti, Napoli, Pontificia
Facoltà Teologica dell'Italia Meridionale, in
corso di stampa.
34. Un inedito scritto medico di Qusta ibn Luqa
sulla bile gialla, in Atti del
Secondo Convegno di studi arabo-cristiani,
Roma, Pontificio Istituto Orientale, 9-10 marzo
35. Il sangue
di Giovanni nell'Islam, in Giovanni
Battista: un profeta e tre religioni, a cura di Giuseppe Palummieri, in corso di stampa.
36. Astronomy
and Astrology in the Arab world in "Encyclopedia of Medieval
Philosophy" (enciclopedia on line), in corso di stampa.
-
Pubblicazione 22 VALUTABILE, mentre dalla
prima al 21 e dal 23 al 37
NON
VALUTABILI perché non congruenti con il settore disciplinare del concorso.
TESI DI DOTTORATO
(vedi pubblicazioni)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
La candidata
presenta una produzione complessiva ricca ma discontinua, pari a N. 37
pubblicazioni, non congruente con il settore disciplinare del concorso.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE ,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI,
LAVORI IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: MION Giuliano.
Scheda curriculare:
Dottorato, con tesi prettamente arabistica. Presenta due
monografie, ambedue di linguistica araba, una delle quali con positive
recensioni in riviste estere, cui si aggiunge un contributo per un terzo a un
manuale per l’insegnamento dell’arabo. Coerentemente, nel medesimo ambito di
ricerca, quello della ricerca linguistica araba con riferimento soprattutto
alla dialettologia, presenta undici articoli, quattro dei quali pubblicati in
sede internazionale o scritti in altra lingua che l’italiano. Sugli stessi
argomenti la partecipazione con relazioni scritte a congressi (due italiani e
tre internazionali). Una congrua attività didattica universitaria dell’arabo
completa il curriculum più che positivo e del tutto congruo col settore
concorsuale di questo giovane studioso.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI :
-
Dottorato:“Linguistica storica e storia della lingua italiana” VALUTABILE
- Didattica universitaria
dell'arabo per gli a.a. 2005/ 2011 VALUTABILE
-
partecipazioni a tre convegni nazionali e tre internazionali con relazione
VALUTABILI.
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI :
Tesi di Dottorato
1. Caratterizzazione e riconoscimento
del parlante in arabo marocchino.
Monografie
2. Mion G., La lingua araba, Carocci, Roma, 2007
(isbn 9788843043941).
3. Mion G., Sociofonologia dell'arabo. Dalla ricerca
empirica al riconoscimento del parlante, Sapienza Università di Roma, Edizioni Nuova Cultura, Roma, 2010
(isbn 9788861344792).
4. Durand O.,
Langone A.D., Mion G., Corso di arabo
contemporaneo. Lingua standard, Hoepli,
Milano, 2010 (isbn 9788820345525).
I commissari prendono atto dalla pubblicazione inviata
dal candidato che questo lavoro è in collaborazione con il commissario Prof.
Olivier Durand e attestano che l'apporto del candidato è dichiarato nella
premessa al paragrafo 8, pag. XXX della Premessa.
Articoli
5. Mion G.,
«Osservazioni sul sistema verbale dell'arabo di Tunisi», in Rivista degli Studi
Orientali 78, 2004 (2006), pp. 243-255.
6. Mion G., «Note sul sistema vocalico dell'arabo tunisino»,
in Itinerari n. 2, 2007, pp. 55-65.
7. Mion G., «La versione del Piccolo Principe in arabo tunisino», in E. Fazzini (a e. di), Didattica e ricerca tra due
sponde [= Quaderni del Mediterraneo, l], Carabba, Lanciano, 2007, pp.
103-126.
8. Mion
G., «Le vocalisme et l'imàla en arabe
tunisien», in S. Prochàzka & V. Ritt-Benmimoun
(eds.), Between the Atlantic and
Proceedings of the 8th Aida
Conference, Wien, 2008, pp. 305-314.
9. Mion G., «il
giordalestinese. Caratteristiche dell'arabo contemporaneo di Giordania», in O.
Durand & A.D. Langone (a c. di), II filo di seta. Studi arabo-islamici in
onore di Wasim
Dahmash, Aracne, Roma, 2008,
pp. 145-172.
10. Mion G., «L'indétermination nominale dans les
dialectes arabes: une vue d'ensemble», in A. Arioli (a c. di), Miscellanea Arabica 2009, Roma, 2009,
pp. 215-231.
11. Mion G., «L'Oriente linguistico. Alcune riflessioni»,
in E. Fazzini, E. Cianci (a e. di), Guardando verso Sud [= Quaderni
del Mediterraneo, 2], Carabba, Lanciano, 2009, pp. 133-152.
12. Mion G., «Le patah furtivum en sémitique. Remarques de phonétique et
phonologie», in
S. Baldi (ed.), VIIth
Afro-Asiatic Congress [= Studi Magrebini
n.s. 6], Napoli, 2009, pp.
203-212.
13. Mion G., «Il lamento della lingua araba. Una
poesia di Hàfiz Ibrahim in reazione al
dibattito egiziano sulla questione della lingua», in E. Fazzini, E.
Diana (a e. di), Guardando
verso Sud. Seminari
interculturali di studi [= Itinerari 2/3 2010], Lanciano, 2010, pp.
321-332.
14. Mion G., «La quarta
sezione del quinto clima nella Nuzhat
al-mustàq di Idrisi. Da Albania
e Macedonia a Grecia e Anatolia», in A. Arioli (a e. di), Miscellanea Arabica 2010-2011,
Roma, in stampa
[qui accompagnato da dichiarazione del curatore del volume, come da Art. 5
del bando di concorso].
15. Mion G., «Open
Questions on Stress in Arabic: Some Sociophonological
Interpretations»,
in A. Avram, G. Grigore (eds.), Festschrift for Nadia Anghelescu, Bucarest, in stampa [qui
accompagnato da dichiarazione del
curatore del volume, come da Art. 5 del bando di
concorso].
Traduzioni
letterarie dall'arabo
16. Racconto di Zakariyya Tamer «Tenebre su tenebre»
[tit. or. «Zalamat fawqa zalamat», da Sa-nadhaku, Beirut 1998], in
A.D. Langone, S. Pizzati (a e. di), L'ironia
del porcospino. Venti racconti di Zakariyya Tamer, Aracne, Roma, 2010,
pp. 33-35.
17. Racconto di Zakariyya Tamer «II ladro e il derubato»
[tit. or. «as-Sariq wa-1-masruq», da Sa-nadhaku, Beirut 1998], in A.D. Langone, S. Pizzati (a e. di), L'ironia del porcospino. Venti racconti di
Zakariyya Tamer, Aracne, Roma, 2010, pp. 37.
18. Racconto di
Zakariyya Tamer «Scomparso» [tit. or. «al-Mutawan 'an al-'anzar», da Sa-
nadhaku,
Beirut 1998], in A.D. Langone, S.
Pizzati (a e. di), L'ironia del
porcospino. Venti
racconti
di Zakariyya Tamer, Aracne, Roma, 2010,
pp. 39-44.
19. Racconto di
Zakariyya Tamer «Le trappole del ragno» [tit. or. «Kamà'in al-'ankabùt», da
Sa-nadhaku,
Beirut 1998], in A.D. Langone, S.
Pizzati (a e. di), L'ironia del
porcospino. Venti
racconti
di Zakariyya Tamer, Aracne, Roma, 2010,
pp. 45-46.
20. Racconto di Zakariyya Tamer «L'uomo che piangeva» [tit.
or. «al-Bakka'», da Sa-nadhaku,
Beirut 1998], in A.D. Langone, S.
Pizzati (a e. di), L'ironia del
porcospino. Venti racconti di
Zakariyya Tamer, Aracne, Roma, 2010, pp. 47-49.
- Pubblicazioni una tesi e tre monografie undici articoli e
cinque traduzioni VALUTABILI
TESI DI DOTTORATO
(vedi pubblicazioni)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
Il candidato
presenta una produzione complessiva ricca, intensa e continuativa, pari a N. 20
pubblicazioni, pienamente congruente con il settore disciplinare del concorso.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI,
LAVORI IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: MISK Hamid.
Scheda curriculare:
Dottorato con tesi su tematiche non congrue con la
declaratoria del settore concorsuale, osservazione che vale anche per l’unica
monografia presentata. Il resto delle pubblicazioni presentate non ha carattere
di scientificità, trattandosi per lo più di articoli di stampa o di traduzioni
da e verso l’arabo su argomenti estranei a quelli previsti dalla declaratoria
del settore concorsuale. Una limitata attività didattica universitaria
dell’arabo completa il curriculum, inadeguato per un concorso universitario.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
- Dottorato in "Storia delle relazioni internazionali" VALUTABILE
- Didattica universitaria dell'arabo per l' a.a.
2009/2010 VALUTABILE
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI
- Pubblicazioni NON VALUTABILI perché non congruenti
con la declaratoria
concorsuale e non
scientifiche.
TESI DI DOTTORATO
Il colonialismo francese e spagnolo in Marocco NON VALUTABILE
perché non è
congruente con il
settore scientifico disciplinare.
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
Il candidato
presenta una produzione complessiva pari a N. 1 pubblicazioni non congruente
con il settore disciplinare del concorso.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE ,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI, LAVORI
IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: ORNAGHI Dario.
Dottorato con tesi prettamente arabistica. Poche pubblicazioni: un solo
intervento congressuale, ma in sede internazionale, e pertinente col settore
concorsuale. Una limitata attività didattica universitaria dell’arabo completa
il curriculum, ancora insufficiente, di un giovane studioso in fase di
formazione.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
- Dottorato "Lingue Culture e Società
(indirizzo studi orientali)" VALUTABILE
- Didattica universitaria dell'arabo per gli a.a.
2009/ 2011 VALUTABILE
- Partecipazione ad un convegno internazionale con
relazione VALUTABILE.
VERIFICA
PUBBLICAZIONI VALUTABILI :
Tesi di Dottorato
1. Variazione e mutamento linguistico nell'Egitto rurale contemporaneo. Un'indagine
sociolinguistica sulla diffusione dell'arabo egiziano standard in quattro
località del governatorato di al-Sharqiyya.
Articoli
2. Ornaghi D., «Quelques données sur la négation de
l'accompli, de l'inaccompli et des
prédicats prépositionels au moyen de mis dans le Gouvernatorat de
al-Sharqiyya en Egypte.
in Synergies Monde
Arabes 7, pp. 111-121.
- Pubblicazioni, una tesi e un articolo VALUTABILI
TESI DI DOTTORATO (vedi
pubblicazioni)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
Il candidato
presenta una produzione complessiva pari a N. 2
pubblicazioni, promettente e congruente con il settore disciplinare del
concorso.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE ,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI,
LAVORI IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: ROMANI Francesca Romana.
Scheda curriculare :
Dottorato in patologia umana con tesi interessante ma non congrua con la
declaratoria del settore concorsuale, osservazione che si estende al tema
dell'assegno di ricerca ottenuto (ssd:MED/02) e perlopiù alla produzione
scientifica presentata con l'eccezione di un "Dizionario medico
arabo-italiano…", tuttavia in corso di preparazione.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
- Dottorato "Patologia umana" VALUTABILE
- Didattica
universitaria per gli a.a. 2003/ 2009 NON VALUTABILE perché non è congruente
con il settore scientifico disciplinare.
- titolare assegno
di ricerca NON VALUTABILE perché non è congruente
con il settore scientifico disciplinare.
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI:
Tesi dottorato: La sacralità del corpo nella cultura
islamica e le questioni poste dalla
trapiantologia
Articoli
4.
11.
-
Pubblicazioni, una tesi e undici articoli NON VALUTABILI perché non congruenti
con il settore disciplinare.
TESI DI DOTTORATO (vedi pubblicazioni)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
La candidata
presenta una produzione complessiva pari a N. 12 pubblicazioni non congruenti
con il settore disciplinare del concorso.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE ,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI,
LAVORI IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: SALVIOLI Marianna.
Ha un dottorato di ricerca con una tesi di
comparatistica. Ha una limitata attività didattica ed è stata responsabile
della preparazione pedagogica, linguistica e culturale dei borsisti nell’ambito
di un progetto europeo. Presenta una interessante monografia di taglio
comparatistico, che riprende e sviluppa il tema della tesi dottorale sulla produzione letteraria in Marocco con
un'approfondita analisi critica. Presenta un volumetto di traduzioni di una
poetessa siriana contemporanea; ha una buona produzione scientifica coerente
con il settore disciplinare. Ha partecipato con interventi originali a sette
convegni nazionali e internazionali.
VERIFICA TITOLI VALUTABILI :
- Dottorato in
"Linguistica e Letterature Moderne Comparate" VALUTABILE
- Didattica
universitaria dell'arabo per l' a.a. 2010\11 NON VALUTABILE perché
non pertinente con
il settore disciplinare.
-
Partecipazioni a tre convegni nazionali e quattro internazionali con
relazione
VALUTABILI.
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI :
Tesi di dottorato
1. Voci di Tangeri. Identità, cultura e
letteratura in Marocco.
Monografia
2. Voci da Tangeri. Identità, cultura
e letteratura in MaroccoPOSTFAZIONE DI LUC-WILLY
DEHEUVELS, DIABASIS, REGGIO
EMILIA 2010, COLLANA IMAGO MUNDI, 250 PP
Articoli
3. AL-HIJRA ILA AL-SHAMAL AW AL-KITABA AL-JADIDA U
'L-GHARB ("LA MIGRAZIONE A NORD ", LA RISCRITTURA DELL'OCCIDENTE"), «RIBAT AL-KOUTOUB», N. 7-8, NOVEMBRE 2009, WWW.RIBATALKOUTOUB.MA .
4.
LABORATORIO TANGERINO. AL-KHUBZ AL-HAFI (IL
PANE NUDO) DI MOHAMED
CHOUKRI NELLE TRADUZIONI DI PAUL BOWLES E TAHAR BEN
JELLOUN, «RECTO/VERSO», REVUE DE JEUNES CHERCHEURS EN CRITIQUE GÉNÉTIQUE, N. 3 -
LA CRÉATION EN COLLABORATION, JUIN 2008, WWW.REVUERECTOVERSO.COM.
5. INTERZONE ET LABYRINTHE:
WILLIAM BURROUGHS ET MOHAMED CHOUKRI À TANGER, IN A. HIBBARD, B. THARAUD (EDS.),
BOWLES BEATS TANGIER, INTERNA-TIONAL CENTRE FOR PERFORMANCE STUDIES, TANGIER 2008,
SERIES: CONFERENCES AND COLLOQUIA N. 5, PP. 115-124.
6. UN DRAMMA-APOLOGO DI SA'AD ALLAH
WANNUS: "L'ELEFANTE RE DEL TEMPO", «MESOGEA SEGNI E VOCI DAL MEDITERRANEO», N. 2/2005, PP. 66-73.
7. CULTURA SCIENTIFICA E FARSA
POPOLARE: TAYF AL-KHAYAL E PANTAGRUEL, LE VICENDE DI DUE EROI "TRASGRESSIVI"
A CONFRONTO, «ANNALI DELL'ISTITUTO UNIVERSITARIO ORIENTALE» - SEZIONE ROMANZA. XLIV,
2, LUGLIO 2002, PP. 641-686.
8. MITI E CONTROMITI DI
TANGERL DA AU GRAND SOCCO A SOCO CHICO, RIVISTA ONLINE «MESOGEA SEGNI E VOCI DAL MEDITERRANEO», N. 4/2011.
Traduzioni
9. Maram
al-Masri, Ti guardo, Baronissi, Multimedia Edizioni 2009.
- Pubblicazioni
di cui una tesi dottorale, una monografia, sei articoli e una raccolta poetica
in
traduzione originale dall'arabo VALUTABILI
TESI DI DOTTORATO
(vedi pubblicazioni)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
Il candidato
presenta una produzione complessiva pari a N. 9
pubblicazioni
La candidata
presenta una produzione continua nel tempo e complessivamente ricca, pari a N.
8 pubblicazioni, congruente con il
settore disciplinare del concorso
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE ,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI,
LAVORI IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: SURIANO Albarosa.
Presenta attività didattica congruente con il
raggruppamento ed è dottore di ricerca. Ha partecipato a tre convegni di cui
due nazionali ed uno internazionale presentando relazione. Ha pubblicato uno
studio buono ed originale sul teatro sperimentale egiziano dove fa il punto
sulla produzione più recente corredandola con interviste e testimonianze.
L’attività scientifica mostra una competenza di notevole livello e l’avvio di
una promettente produzione di ricerca.
VERIFICA TITOLI
VALUTABILI:
- Dottorato
"Lingue e culture del Mediterraneo" VALUTABILE
- Didattica
universitaria dell'arabo negli a.a.
2008-2011 VALUTABILE
- Partecipazione a due convegni nazionali e uno
internazionale con relazione
VALUTABILI
VERIFICA PUBBLICAZIONI VALUTABILI:
Tesi di dottorato
1. Il teatro indipendente in Egitto dal 1990 ai nostri giorni: nascita
evoluzione e prospettive.
Monografia
2. Il teatro indipendente nella
società politica egiziana. Nascita, evoluzione e prospettive, Centro
Editoriale Toscano, Firenze 2010
Articoli
3. "La denuncia della menzogna mediatica nel teatro
egiziano contemporaneo. L'esempio della commedia al-La'ib fì l-dimàgh", in
Maria Grazia Profeti (a cura di), La
Menzogna, Alinea editore, Firenze 2008.
- Pubblicazioni,
una tesi dottorale, una monografia e un articolo VALUTABILI
TESI DI DOTTORATO
( vedi pubblicazioni)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
Il candidato
presenta una produzione complessiva pari a N. 3
pubblicazioni
La candidata
presenta una produzione continua nel tempo e promettente, pari a N. 3
pubblicazioni, congruente con il settore disciplinare del concorso.
ALLEGATO A al verbale II
SCHEDA CURRICULARE ,
TITOLI E PUBBLICAZIONI VALUTABILI,
LAVORI IN COLLABORAZIONE COMMISSARI-CANDIDATI
CANDIDATO: ZAPPA Francesco.
Scheda curriculare:
Dottorato in “Civiltà islamica: storia e filologia”, con tesi sicuramente
degna di interesse, ma non del tutto congrua con la declaratoria del settore
concorsuale. Pubblicazioni di indubbio spessore scientifico talora attinenti al
settore concorsuale ma nella gran parte pertinenti a settore affine
VERIFICA TITOLI VALUTABILI:
- Dottorato in
"Civiltà islamica: Storia e filologia" NON VALUTABILE
- Didattica universitaria dell'arabo negli a.a. 2004-2008 NON VALUTABILI perché
non congruenti con
il settore disciplinare concorsuale.
- Assegnista di
ricerca per 4 anni presso L'università di Roma La Sapienza 2007/9
VALUTABILI
- Progetti di
ricerca finanziati da università
straniere dal 2002 al 2005 VALUTABILI
- Partecipazione a
quattro convegni nazionali con
relazione, di cui uno VALUTABILE, e
tre NON VALUTABILI perché non congruenti con il
settore disciplinare concorsuale; e
a sei convegni
internazionali, di cui due VALUTABILI e
quattro NON VALUTABILI
perché non
congruenti con il settore disciplinare concorsuale.
VERIFICA
PUBBLICAZIONI VALUTABILI:
Tesi
di dottorato
1. Islam
e lingua bambara nel Mali contemporaneo. L'islamizzazione della letteratura
orale tradizionale e la nuova pubblicistica islamica scritta
Volumi
Articoli
Words of an African Language », in: Giuliano Lancioni, Lidia
Bettini (eds.), The Word in
Arabic, Leiden: Brill;
2. « Transnazionalizzazione
del sapere islamico
e "produzione della
località" nel Mali
contemporaneo », Afriche e Orienti, anno XII n.2/2010, dossier: Transnazionalismo dei
saperi e
ONG islamiche nell'Africa Occidentale, a cura di Adriana Piga, pp. 36-48;
3. « Islam e dinamiche
socio-linguistiche a sud del Sahara: la trasmissione del sapere islamico
fra tradizione e postmodernità », in
Elisabetta Fazzini ed Eleonora Cianci (a cura di),
Guardando verso Sud, "Quaderni del Mediterraneo", voi. 2, Lanciano,
Rocco Carabba
Editore, 2009, pp. 153-167;
4. « Popularizing Islamic
Knowledge through Oral Epic: A Malian Bard in a Media Age »,
Die Welt des Islams,
49 (3-4),
2009, special theme issue: Islam in
Contemporary
Africa:
Literature, Orality and Law, edited by Roman Loimeier, pp. 367-397;
5. « Écrire l'Islam en bambara : lieux,
réseaux et enjeux de l'entreprise d'al-Hàjj Modibo
Diarra», Archives des Sciences Sociales des Religions, 147,
juillet-septembre 2009, numero
special: Traduire l'intraduisible, sous la direction de Pierre Lassave, pp.
167-186; versione
riveduta di una comunicazione
presentata al seminario internazionale di restituzione dei
lavori della seconda fase del
programma di ricerca "Réseaux transnationaux et nouveaux
acteurs religieux en Afrique de
l'Ouest", finanziato dall'Institut
Français de Recherche en
Afrique (IFRA), Parigi, EHESS, 3-4 aprile 2006 ;
6. « La nozione di
lingue e letterature islamiche dopo Bausani: sviluppi ulteriori e percorsi
paralleli », in Daniela Bredi,
Leonardo Capezzone, Wasim Dahmash, Lucia Rostagno (a
cura di), Scritti in onore di Biancamaria Scarcia Amoretti, Roma, Edizioni Q,
2008, vol. IlI,
pp. 1191-1208;
7. « La magie vue par un
exégète du Coran : le commentaire du verset de Hàrùt et Màrùt
par al-Qurtubì (XIII s.) », in Constant Hamès (dir.), Coran et talismans. Textes et
pratiques magiques en milieu musulman, Paris, Karthala, 2007, pp. 49-74;
8. « Risposta di Francesco Zappa », pp. 110-114, in
Biancamaria Scarcia Amoretti (a cura
di),
« II mondo islamico tra interazione e acculturazione: un sondaggio a più
voci,
diacronico e pluritematico », Alifbà, vol. XIX, 2005, pp. 29-114;
9. « Pour
une approche islamologique aux langues africaines : le cas du bambara au Mali
»,
in Antonio
Custodio Gonçalves (dir.), O Islào na
Africa Subsariana. Actas
do 6°
Colóquio Internacional
"Estados, poderes e identidades na Africa Subsariana", Centro
de
Estudos Africanos
- Faculdade de Letras - Universitade do Porto (Portogallo), 2004, pp.
149-158;
10. «
Syncrétisme ou radicalisme? Modèles d'islamisation en conflit au Nigeria
septentrional pré-colonial », in
Adriana Piga (dir.), Islam et villes en
Afrique au sud du
Sahara. Entre soufisme et fondamentalisme, Paris, Karthala,
2003, pp. 241-255
(versione
francese del n°10);
11. « Jihàd e martirio
nella tradizione islamica», La società
degli individui (Parma), 14 (2),
2002, pp. 45-60;
12. « Sincretismo o
radicalismo ? Modelli di
islamizzazione in conflitto
nella Nigeria
settentrionale precoloniale »,
in Adriana Piga (a cura di), Islam e
città nell 'Africa a Sud del
Sahara. Tra sufismo e
fondamentalismo, Napoli, Liguori, 2001, pp. 193-203, versione
riveduta di
una comunicazione presentata
al Convegno Internazionale "Islam
e
urbanizzazione nell'Africa a Sud
del Sahara. Tra sufismo e fondamentalismo", Roma,
Centro Congressi Università
"La Sapienza", 4-5 febbraio 2000.
Traduzioni letterarie e scientifiche dall 'arabo all
'italiano:
1. Poesia "Ahmad al-Za'tar" di Mahmùd Darwìsh,
pp. 102-110, in Antonietta Giampaglia e Francesco Zappa, « Un piccolo omaggio
in versi », in Olivier Durand e Angela Daiana Langone
(a cura di), II filo di seta. Studi
arabo-islamici in onore di Wasim Dahmash, Roma, Aracne, 2008, pp. 101-115;
2. Poema "Iram", traduzione e note,
nell'antologia di Samìh al-Qàsim, Versi
in Galileo, a cura
di Wasim Dahmash, Roma, Edizioni Q,
2005, pp. 93-121;
3. Poesie scelte nella
produzione di Hannà Abù Hannà, Antón Shammàs, Mahmùd Darwìsh,
presentazione, traduzione e note, in Poèmes palestiniens d'hier et d'aujourd'hui,
numero
trilingue (arabo-francese-italiano) di
Études Arabes (Roma, PISAI), n°
98-99, 2005 [2002],
pp. 63-75, 157-187, 199-212.
- Pubblicazioni una
tesi e undici articoli NON VALUTABILI perché non congruenti con il settore
disciplinare del concorso, il terzo articolo e tre traduzioni VALUTABILI.
TESI DI DOTTORATO (Vedi pubblicazioni)
CONSISTENZA COMPLESSIVA DELLA PRODUZIONE SCIENTIFICA:
Il candidato
presenta una produzione continua nel tempo e complessivamente ricca, pari a N.
15 pubblicazioni, ma scarsamente congruente con il settore disciplinare del
concorso