Procedura di Valutazione comparativa ad un posto di ricercatore Presso la Facolta' di Lingue e letterature straniere Settore L-LIN/01 – “Glottologia e Linguistica”. Pubblicato sulla Gazzetta n. 82 del 15/10/2004.

 

 

VERBALE  DELLA RELAZIONE  RIASSUNTIVA

 

 

 

La Commissione giudicatrice della procedura di valutazione comparativa in oggetto, costituita con D.R. n. 882 del 05/07/2005 pubblicato sulla G.U. n. 55 - Serie Speciale-Concorsi ed Esami del 12/07/2005, e formata dal membro designato, Prof. Carlo CONSANI (Professore Ordinario Università di Chieti-Pescara) e dai membri eletti Prof. Roberto PERONI (Professore Associato Confermato Università di Pisa), Dott.ssa Florida NICOLAI (Ricercatore Confermato Università di Pisa), si è riunita presso il Dipartimento di Studi Comparati dell’Università «G. D’Annunzio» di Chieti - Pescara, il giorno 7 ottobre 2005 alle ore 8,00 per procedere alla stesura della relazione riassuntiva.

 

 

PRIMA SEDUTA 1° settembre 2005, ore 10. Formulazione dei criteri e calendario delle prove.

I Commissari dichiarano di non essere in rapporto di parentela o affinità tra di loro sino al quarto grado incluso.

I Commissari dichiarano singolarmente di non essere stati nominati membri di commissioni per procedure di valutazione comparativa in corso nelle quali figurano come candidati membri di questa Commissione. La Commissione unanime elegge Presidente il Prof. Carlo Consani e Segretario la Dott.ssa Florida Nicolai.

Il Presidente ricorda ai colleghi la normativa stabilita dalla Legge n. 210 del 3 luglio 1998, dal Regolamento ministeriale D.P.R. n. 117 del 23/03/2000, e dal Regolamento dell'Università degli Studi "G. D'Annunzio" di Chieti, D.R. n. 691 del 02/06/1999.

Dopo approfondita discussione la Commissione stabilisce i criteri per lo svolgimento della procedura di valutazione comparativa.

La Commissione stabilisce inoltre il seguente calendario delle riunioni per il prosieguo delle attività concorsuali:

- il giorno 5 ottobre 2005 alle ore 9,00 per la prima prova scritta, presso il Dipartimento di Studi Comparati (Sala Riunioni), Università “G. d’Annunzio”, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Viale Pindaro, 42 65127 PESCARA;

- il giorno 6 ottobre 2005, presso la stessa sede, alle ore 9,00 per la seconda prova scritta;

- il giorno 7 ottobre 2005, presso la stessa sede, alle ore 9,00 per la prova orale.

Il verbale, redatto e sottoscritto dal Presidente, dopo essere stato inviato a mezzo telematico (posta elettronica) ai singoli Commissari per la manifestazione di consenso, corredato dalle dichiarazioni di adesione di tutti i membri, è consegnato alla Divisione Personale Docente e Ricercatore dell’Università degli Studi "G. D'Annunzio" di Chieti affinché ne sia curata la pubblicizzazione per via telematica, nonché l’affissione all’Albo dell’Ateneo.

 

 

SECONDA SEDUTA 4 ottobre 2005, alle ore 17,30. Espletamento delle operazioni preliminari relative al concorso.

La Commissione, accertato che i criteri generali fissati nella precedente riunione sono stati resi pubblici per più di sette giorni senza che l’Università abbia comunicato la ricezione di osservazioni ai criteri ed al calendario proposti, prende atto che i candidati che hanno presentato la domanda, corredata della prescritta documentazione sono:

Chiari Isabella

Fontanot Roberto

Marchesini Simona

Nuti Andrea

Perta Carmela.

 

La Commissione prende atto che i candidati Chiari Isabella e Marchesini Simona hanno presentato rinuncia a partecipare al concorso in epigrafe e che i candidati Fontanot Roberto, Marchesini Simona e Nuti Andrea non hanno trasmesso le pubblicazioni entro il termine perentorio di cui all’art.5 del Bando.

La Commissione prende quindi visione dei locali nei quali si svolgeranno le prove scritte secondo quanto stabilito nella riunione preliminare.

 

TERZA SEDUTA 5 ottobre 2003, ore 8,00. Prima prova scritta.

La Commissione, riunita per l’espletamento della prima prova scritta, predispone tre temi tra i quali verrà sorteggiato quello che dovrà essere svolto dai candidati.

Risulta presente il candidato: Perta Carmela

Risultano assenti: i dott.ri Fontanot e Nuti.

Il Presidente invita il candidato Perta Carmela a controllare l’integrità delle buste e a sorteggiare il tema da svolgere.

 

Risulta sorteggiato il seguente tema: “Il candidato esponga le problematiche del mutamento linguistico da una prospettiva teorica a sua scelta”.

Per lo svolgimento della prova vengono assegnate quattro ore a partire dalle ore 9,10. Durante lo svolgimento della prova scritta sono debitamente rispettate le norme prescritte sulla sorveglianza dei candidati.

Alle ore 13,10 tutti i candidati presenti consegnano gli elaborati alla Commissione, che effettua tutte le procedure di rito previste dalla Legge per la conservazione agli atti. 

Il plico contenente gli elaborati, viene affidato al Presidente perché ne curi la custodia. Al termine delle predette operazioni la seduta viene tolta.

Il candidato presente dichiara alla Commissione la propria disponibilità ad anticipare, a discrezione dei Commissari stessi, la seconda prova scritta, già fissata per il giorno  6 ottobre h. 9, nella giornata  del 5 ottobre.

La Commissione, dopo le valutazioni del caso, accoglie all’unanimità l’istanza del candidato modificando di conseguenza il calendario già fissato nella Seduta preliminare.

Pertanto comunica al candidato che la seconda prova scritta sarà effettuata in data 5 ottobre con inizio alle ore 16.

 

 

QUARTA SEDUTA 5 ottobre 2005, ore 15 - Seconda prova scritta.

La Commissione, riunita per l’espletamento della seconda prova scritta, predispone tre temi tra i quali verrà sorteggiato quello che dovrà essere svolto dai candidati.

Risulta presente il candidato Perta Carmela. 

Il Presidente invita il candidato Perta Carmela a controllare l’integrità delle buste e a sorteggiare il tema da svolgere.

Risulta sorteggiato il seguente tema: “Il candidato illustri le principali problematiche della variabilità all’interno di un sistema linguistico considerato sincronicamente, con opportune esemplificazioni”.

Per lo svolgimento della prova vengono assegnate n. tre ore a partire dalle ore 16,05. Durante lo svolgimento della prova scritta sono debitamente rispettate le norme prescritte sulla sorveglianza dei candidati.

Alle ore 18,40 il candidato presente consegna l’elaborato alla Commissione, che effettua tutte le procedure di rito previste dalla Legge per la conservazione agli atti.

Il candidato presente dichiara alla Commissione la propria disponibilità ad anticipare, a discrezione dei Commissari stessi, la prova orale, già fissata per il giorno 7 ottobre alle ore. 9, nella giornata del 6 ottobre.

La Commissione, dopo le valutazioni del caso, accoglie all’unanimità l’istanza del candidato modificando di conseguenza il calendario già fissato nella Seduta preliminare.

Pertanto comunica al candidato che la prova orale sarà effettuata in data 6 ottobre con inizio alle ore 15.

Il plico contenente gli elaborati, viene affidato al Presidente perché ne curi la custodia. Al termine delle predette operazioni la seduta viene tolta.

 

 

QUINTA SEDUTA 5 ottobre 2005, ORE 19,20

La Commissione procede, al fine di assicurare l’anonimato degli elaborati stessi durante la valutazione, a tutti gli adempimenti necessari, ai sensi della vigente normativa.

Il plico contenente le predette buste viene consegnato al Presidente per la conservazione sino al momento della valutazione.

 

 

 

SESTA SEDUTA 6 ottobre 2005, ore 8.00 - Valutazione dei titoli e pubblicazioni.

La Commissione procede, ai sensi del DPR 117/2000, alla valutazione dei titoli e delle pubblicazioni presentati dai candidati.

La Commissione redige, quindi, il profilo curriculare dei candidati e ciascun commissario formula poi un giudizio individuale su ciascuno di essi.

 

Candidato: PERTA Carmela

Scheda curriculare

Laurea in Lingue e Letterature Straniere (Università di Chieti-Pescara, 1995); borsa di perfezionamento all’estero (Univ. di Edimburgo, 1997) e conseguimento del titolo di Master of Science in Applied Linguistics (Univ. di Edimburgo 1997); titolare di insegnamento sostitutivo (a.a. 1998-1999, 1999-2000) e integrativo (a.a. 2000-2001) di “Glottologia e Linguistica” presso il Diploma Universitario per Interpreti e Traduttori dell’Univ. di Chieti-Pescara; titolare di un assegno per la collaborazione ad attività di ricerca nel SSD L09A “Glottologia e Linguistica” presso l’Univ. di Chieti-Pescara (2001-2005); titolo di PhD in Sociolinguistics conseguito presso l’Università di Edinburgo (2004, supervisore John E. Joseph).

Ha seguito diversi Corsi di aggiornamento in discipline linguistiche organizzati dalla SIG presso l’Univ. di Udine (1999, 2001, 1002, 2003); ha partecipato attivamente ad un progetto di ricerca d’interesse nazionale (COFIN 2001-2002) e ad altri progetti di ricerca d’interesse linguistico presso l’Univ. di Chieti-Pescara; ha collaborato con attività integrativa alla didattica di insegnamenti di carattere linguistico presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Univ. di Chieti-Pescara.

 

La candidata presenta, ai fini del giudizio, le seguenti pubblicazioni:

1) “Processi di convergenza e differenziazione nelle lingue dell’Europa medievale e moderna” (“Itinerari” 2/2002, pp. 107-113);

2) “La legislazione nazionale sulle minoranze linguistiche” (“Itinerari” 1/2204, pp. 133-144);

3) “Language death: il caso dell’arbëresh molisano” (“Plurilinguismo” 10/2003, pp. 319-337);

4) “Applied linguistic research on some modern European languages”, Pescara, 2004.

5) “ Language decline and death in three Arbëresh communities in Italy, Alessandria, 2004.

I commissari procedono quindi alla formulazione dei giudizi individuali del candidato Perta Carmela:

 

Prof. Carlo Consani:

La candidata presenta una buona formazione compiuta in Italia e all’estero e ha al proprio attivo un’attività didattica e di ricerca assai diversificata e di notevole qualificazione.

La candidata ha affrontato, nella maggior parte della sua produzione, tematiche di ricerca d’impronta sociolinguistica, occupandosi soprattutto dei processi di impoverimento e decadenza linguistica; in tale ambito ha offerto importanti contributi alla conoscenza e alla descrizione sociolingusitica delle comunità arbëresh molisane, con sicuri spunti di originalità. Un secondo settore d’interesse è rappresentato dalla prospettiva del confronto interlinguistico quale risulta da alcuni pregevoli capitoli del contributo n° 4.

 

Prof. Roberto Peroni:

La candidata presenta un curriculum formativo appropriato e arricchito da valide esperienze all’estero; ha svolto dal 1997 un’assidua attività didattica presso l’università di Chieti-Pescara, dove ha collaborato anche a progetti di ricerca.

Presenta, in base alle modalità del bando, 5 pubblicazioni, fra cui due particolarmente consistenti del 2004: una monografia di oltre 200 pagine di argomento sociolinguistico sulle comunità arbëreshe molisane, e un volume di oltre 100 pagine in cui è raccolto un gruppo di 6 saggi, di cui qualcuno breve, su questioni sintattiche (ma anche lessicali) di inglese e italiano, o in un caso anche spagnolo. Al tema costante della sociolinguistica molisana è dedicato anche il contributo n.3 del 2003, e alla legislazione italiana sulle minoranze linguistiche è dedicato il n.2 del 2004, mentre il n.1 è essenzialmente una recensione agli Atti di un Convegno su casi di convergenze e differenziazioni in lingue europee. Nel complesso e soprattutto dalle opere più significative risulta una sicura padronanza degli strumenti di indagine sul campo e chiarezza di analisi dei dati pertinenti, che sono trattati con rigore metodologico e con attenzione alle implicazioni teoriche generali. I risultati nel settore specifico della conoscenza della situazione sociolinguistica delle comunità arbëreshe molisane sono sicuramente interessanti e originali.

 

Dr.ssa Florida Nicolai:

La candidata si presenta con un profilo di studi articolato e significativo e con un’ininterrotta attività didattica in vari ambito del settore scientifico-disciplinare. Le cinque pubblicazioni presentate attestano padronanza degli strumenti di lavoro e conoscenza della letteratura nel settore di ricerca da lei affrontato: problematiche relative al declino e alla morte delle lingue (ivi compresi gli aspetti legislativi e di politica linguistica), processi di convergenza e differenziazione nelle minoranze linguistiche. Un significativo contributo è rappresentato dalle considerazioni di carattere demografico che scaturiscono dall’analisi di dati di un corpus raccolto dalla candidata su tre varietà dell’ arbëresh molisano.

 

Giudizio Collegiale sui titoli e sull’attività scientifica del Candidato Perta Carmela

“La candidata presenta un curriculum formativo appropriato e arricchito da  valide esperienze all’estero; ha svolto dal 1997 un’assidua attività didattica presso l’università di Chieti-Pescara, dove ha collaborato anche a progetti di ricerca.

Presenta, in base alle modalità del bando, 5 pubblicazioni, fra cui due particolarmente consistenti del 2004: una monografia di oltre 200 pagine di argomento sociolinguistico sulle comunità arbëreshe molisane, e un volume di oltre 100 pagine in cui è raccolto un gruppo di 6 saggi, di cui qualcuno breve, su questioni sintattiche (ma anche lessicali) di inglese e italiano, o in un caso anche spagnolo. Al tema costante della sociolinguistica molisana è dedicato anche il contributo n.3 del 2003, e alla legislazione italiana sulle minoranze linguistiche è dedicato il n.2 del 2004, mentre il n.1 è essenzialmente una recensione agli Atti di un Convegno su casi di convergenze e differenziazioni in lingue europee. Nel complesso e soprattutto dalle opere più significative risulta una sicura padronanza degli strumenti di indagine sul campo e chiarezza di analisi dei dati pertinenti, che sono trattati con rigore metodologico e con attenzione alle implicazioni teoriche generali. I risultati nel settore specifico della conoscenza della situazione sociolinguistica delle comunità arbëreshe molisane sono sicuramente interessanti e originali.”

 

 

SETTIMA SEDUTA 6 ottobre 2005, ore 11.30 - Valutazione delle prove scritte.

La Commissione procede alla valutazione delle prove scritte e a formulare i seguenti giudizi individuali e collegiali.

 

Candidato Perta Carmela

Giudizio Prof. Carlo Consani    

Prova A:

Il candidato rivela buona conoscenza delle problematiche del mutamento anche se affronta in maniera più approfondita le motivazioni di carattere sociolinguistico. Dall’elaborato risulta una buona padronanza degli strumenti tecnici dell’analisi .

 

Prova B :

Il candidato rivela una sicura competenza del quadro teorico della variazione sincronica e fornisce un’appropriata esemplificazione di tali paradigmi.

 

Giudizio Prof. Roberto Peroni

Prova A:

Il candidato sceglie opportunamente di restringere al settore fonologico l’ampio tema proposto concernente il mutamento linguistico. Offre una panoramica articolata di alcune importanti opzioni teoriche, con particolare attenzione per gli orientamenti sociolinguistici. L’argomentazione è corretta e nel complesso chiara.

 

Prova B :

Il tema assegnato, riguardante la variazione sincronica, è trattato con completezza e al contempo sinteticità. Emerge uno spiccato interesse per le categorie qualitative e i criteri di analisi quantitativi delle opzioni variazioniste di ambito anglosassone. L’argomentazione appare precisa e sicura,  Perspicua l’esposizione.

 

Giudizio  Dott. Florida Nicolai

Prova A:

Il candidato, in sostanziale aderenza all’argomento proposto, espone con chiarezza e correttezza il problema del mutamento linguistico, anche se limitatamente al livello fonetico-fonologico, descritto e interpretato in modo coerente all’interno del contesto teorico di Labov. Mostra anche conoscenza di interpretazioni teoriche alternative.

 

Prova B :

Con opportuno ricorso a dati esemplificativi, non solo anche se precipuamente di ambito anglosassone, il candidato illustra con chiarezza il tema della variabilità linguistica, presentata nella sua complessità quale risultato di interconnessioni di fattori di varia natura.

 

Giudizio collegiale:

Il candidato affronta con buona appropriatezza i temi proposti in entrambe le prove. Dimostra complessiva conoscenza delle principali problematiche pertinenti e delle maggiori opzioni teoriche. Rivela una significativa padronanza degli strumenti d’analisi sociolinguistica qualitativa e quantitativa. In entrambe le prove dimostra buona capacità di sintesi e adeguata chiarezza espositiva.

 

 

OTTAVA SEDUTA 6 ottobre 2005, ore 14,30 - Prova orale.

La Commissione, accertata la presenza del candidato, come dai criteri a suo tempo prefissati, predispone per ogni candidato presente alla prova orale, n. 3 terne di domande attinenti le tematiche del settore scientifico-disciplinare, oggetto della valutazione, nonché copia di un brano nella lingua straniera inglese (obbligatoria), come stabilito dalla vigente normativa e dal Bando di concorso. I quesiti, che costituiranno la base del colloquio orale, vengono racchiusi in altrettante buste sigillate, una delle quali sarà scelta da ciascun candidato.

Risulta presente il candidato Perta Carmela.

Il candidato presente viene ammesso a sostenere la prova orale previo accertamento dell’identità, che viene debitamente registrata sulla scheda di presenza (Allegato C).

 

Il candidato Perta Carmela viene invitato a scegliere una busta; risulta estratta la busta con i seguenti quesiti:

1) “Sviluppare la distinzione tra mutamento linguistico ‘interno’ ed ‘esterno’, in relazione all’elaborato della prima prova”

2) “ Obsolescenza e rivitalizzazione linguistica”

3) “Possibili sviluppi di ricerca futura”

nonché copia di un brano in  lingua  inglese (lingua straniera obbligatoria), estratto fra quelli della lettera F del testo di Johnson & Johnson “Encyclopedic Dictionary of Applied Linguistics” (Blackwell Publ.,1999).

Al termine della prova vengono formulati, da parte di ciascun Commissario, il Giudizio individuale e quindi da parte della Commissione il Giudizio Collegiale.

I suddetti giudizi vengono di seguito riportati.

Candidato Perta Carmela

Prof. Carlo Consani:

La candidata rivela buona preparazione negli argomenti oggetto delle domande e capacità di sviluppare adeguatamente gli spunti emersi nel corso della discussione. Buona la  competenza nella lingua inglese.

 

 

Prof. Roberto Peroni:

La candidata risponde con sufficiente chiarezza e ricchezza di informazione alle domande proposte, dimostrando competenza nei settori abituali di ricerca, ma anche capacità di argomentare di fronte a nuovi spunti e sollecitazioni emersi in sede di prova orale. Rivela altresì adeguata competenza nella lingua inglese.

 

 

Dott.ssa Florida Nicolai:

La candidata mostra di sapersi muovere con discreta disinvoltura nell’ambito delle tematiche oggetto dei suoi specifici ambiti di ricerca, e di possedere buone basi culturali nell’ambito della linguistica teorica. Interessanti risultano i progetti futuri specificamente relativi allo studio del code switching e mixing in parlanti adulti di comunità linguistiche minoritarie.

 

 

Giudizio collegiale 

Sui tre quesiti orali estratti, nonché nella prova di abilità linguistica (inglese) la candidata dimostra adeguate conoscenze, attenzione ai problemi metodologici e buona vivacità nell’argomentare in merito a nuove prospettive sollevate durante il colloquio.

 

 

NONA SEDUTA 6 ottobre 2005, ore 17,30 - Giudizi complessivi e nomina del vincitore.

Al termine delle prove scritte ed orali, la Commissione, sulla base delle valutazioni collegiali formulate sui titoli, le pubblicazioni e sulle prove di esame scritte ed orali, esprime il Giudizio Complessivo sul candidato presente, di seguito riportato.

Candidato: Dott.ssa Perta Carmela

Giudizio Complessivo:

Per il curriculum di formazione scientifica, articolato e valido, condotto sia in Italia sia all’estero, per la buona e varia attività didattica svolta nel settore pertinente, nonché per le pubblicazioni presentate, alcune delle quali originali e di significativo livello scientifico, per la competenza e la capacità critica dimostrate in entrambe le prove scritte, per la chiarezza espositiva e la prontezza rivelate anche in sede di colloquio, la Commissione esprime sul candidato un giudizio complessivo assolutamente positivo.

 

 

Sulla base del giudizio complessivo, la Commissione, dopo ponderata valutazione all’unanimità indica la Dott.ssa Perta Carmela vincitore della presente valutazione comparativa.

 

Pescara, 7 ottobre2005

 

Letto, approvato e sottoscritto seduta stante.

 

La Commissione:

Prof. Carlo Consani (Presidente)

 

Prof. Roberto Peroni (Membro)

 

Dott. Florida Nicolai (Segretario)